Válaszokat keresünk,
párbeszédre hívunk
nyitott szemmel, nyitott lélekkel

5 meglepő tény a világ legnépszerűbb daláról
2017. augusztus 07. írta: Gégény István

5 meglepő tény a világ legnépszerűbb daláról

Szó szerint a fél glóbusz ismeri, de a Despacito klipjének nem is olyan rejtett utalásait valószínűleg kevesen fedezték fel. Most lerántjuk a leplet!

desp2.jpg

Miután átlépte a 3 milliárd megtekintést a jelenleg legelterjedtebbnek nevezhető sláger, magam is megtekintettem azt a bizonyos videót, ha már annyiszor jutott el a fülemig akaratlanul is a melódia. Sokan fejtegetik, miként dönthetett rövid időn belül abszolút nézettségi rekordot a Youtube közösségi médiafelületen ez a nóta, ám az összhatást látva nem nehéz megfejteni a siker titkát. Nem gondolnám, hogy az erőteljes, kissé pajzán hasonlatokban - fém és mágnes, labirintus és kézirat, veszélyes zónák, sikoly, kirakó és összeilleszkedés - keresendő a válasz, bár azoknak is lehet némi közük a dologhoz. A sokkal evidensebb hozzávaló a recepthez nem más, mint hogy a Despacito egy forradalmi nóta. Felszabadító, falakat döntő, kapukat táró alkotás. Meg is indoklom, miért gondolom így.

1. Báj, báj, angol nyelvuralom!

Egy spanyol dal a világ csúcsán? Volt már ilyesmire példa, hirtelen Ricky Martin, Enrique Iglesias és a Gipsy Kings számai ugranak be, de összességében ritkaságszámba mennek a nem angol nyelvű "világszámok". Annyi párhuzam felfedezhető a Despacito és például a Gangnam Style között, hogy mindkettő ennek a trendnek hat ellene, nem kicsit. Ám míg utóbbi szerzemény inkább kacagtató volta miatt súrolja jelenleg is alulról azt a bizonyos 3 milliárdos küszöböt, az idei nyár slágerének nyelvét rengetegen beszélik világszerte. Európában kevesen, ez tény, de ott van az amerikai kontinens kétharmada - bizony, az USA polgárainak meghatározó részét is hozzászámolhatjuk. Ez a ritmusos, kellemes dal az ő anyanyelvükön szól, úgy, hogy az üzenet, vagy legalább a dallam sok nem spanyol ajkú embert is megszólít. E tény az ő köreikben jelentős mértékben segítheti a dal terjedését, rendszeres újrahallgatását. Mi, a többiek pedig egyszerűen örülünk neki, hogy egy nem angol sláger színesíti a csúcsdalok listáját. Hiába folyik a csapból ez a szám, egyszerűen rengetegen örülnek neki, hogy ilyen kivétel is létezik.

desp6.jpg

2. Nyugi van!

Miközben egyre növekszik az életünk tempója, minden gyorsul, az elérési utak, reakcióidők rövidülnek, kimondottan üdítő egy olyan üzenetet befogadni, ami vonzó körítéssel tálalja elénk, hogy lassítsunk már le, mert az jó. Ízi, öcsém! Despacito van! Pasito, pasito! Lépésről lépésre... Hiába a szerelemre fókuszál a szöveg, a fő mottó maga a dal címe és a klip által köré imázsolt lazulás. Erre pedig sokan vágynak, sokan vágyunk. Milyen jó lenne nem pörögni állandóan, nem gyorsabban száguldani, mint ahogy az őrangyalunk repülni tud, nem stresszelni, nem görcsölni, csak simán megélni az életet, a jelen feladataival törődni. Ezt a húrt pengeti meg a nóta, ilyesféle érzésvilág jön át a hivatalos videóból.

desp5.jpg

3. Haverok, buli, közösség

Egy másik szempontból is érdekes, hogy egy sokadik csöpögős szerelmi témájú nóta miként tudott ennyire népszerűvé válni. Az a tippem, hogy a klip nélkül ez nem jött volna össze. A vizuális hatás ugyanis nem egy fiú és egy lány romantikus duettjét tárja elénk. Dehogy! A középpontban éppenséggel két srác áll, akik láthatóan nagy haverok, körülöttük pedig rendesen hömpölyög a buli, amiben tucatnyian vesznek részt, mindent beleadva. Ez a kompozíció a közösség örömére is rámutat, ami szépen rezonál azok lelkében, akik ismerik ezt az érzést, azokban pedig ősi vágyakat kelt életre, akik valahol érzik, mennyire hiányzik nekik egy jó társaság, egy összetartó baráti kör.

desp4.jpg

4. Idősebbek is elkezdhetik

Ebben a buliközegben nem csupán kortárs partnerek rázzák ritmusra a testüket, hanem igazi generációs kavalkádot láthatunk. Az egyik oldalon ott vannak a jövő reménységei, azok a kisgyerekek, akiknek végképp semmi keresnivalójuk nem lenne egy ilyen klipben, ha tényleg a mágnes és a fém, a labirintus meg a többi szöveges elem nem csupán mellékszál lenne. De ott vannak, és a kisfilm elején nem ám ők fordulnak a szép nő után, hanem fordítva. Miről is szól ez? Csak nem a család utáni vágy, avagy a kicsikre való odafigyelés fontossága jelenik meg a világ legnézettebb klipjében? És ez még csak a kevésbé meglepő részlet, ugyanis többször képbe kerülnek az életük alkonyán a játékokhoz visszatérő papák, akik a legkevésbé sem a sarokban elbújva, füldugóval vészelik át a titánok csapatását, hanem benne vannak a sűrűjében. Körbetáncolják őket az ifjak, a központi szerepet kapott hölgytől érkezik is a puszi egyikük kobakjára. Micsoda szép társadalmi üzenet! Újfent ősi, szívekbe írt vágyat ébresztget a dal.

desp3.jpg

5. Kereszténynek lenni menő

Szűz Mária szobrát alighanem sokan felfedezték az első képkockákon, de ugyanez a szimbólum később is előkerül. Ott van aztán a kereszt a fiatalemberrel közösen magnót hallgató idősödő férfi nyakában is, ezek pedig nem lehetnek véletlenek. Egy ilyen klip az elejétől a végéig ki van találva, meg van rendesen konstruálva, így nem nehéz ráismerni, hogy tudatos üzenettel van dolgunk. Akár arra is gondolhatnánk negatív megközelítésből, hogy a szobroknak az utcára kidobva a helyük, a vallás pedig csak az öregek mókája. De akkor minek kerülne bele mindez egy ilyen videóba? Sokkal hihetőbb az a lehetőség, hogy úgy akartak az alkotók a hitre utalni, hogy az ne legyen tolakodó, mégis benne legyen az összképben, hogy van itt valami plusz egy kellemes dalon túl. A "bekerült, mint Mária és a kereszt a Despacito klipjébe" biztosan nem azonos Pilátus és a Credo kapcsolatával. Ezek a srácok azt akarják üzenni a világnak, hogy Istennek helye van még a legmenőbb dolgokban is, legyen az szerelem, buli, közösség, lazulás, társasjáték. Vagy szimplán a világ legnézettebb videója.

desp1.jpg

Aki nem hiszi, egyetlen kattintással ellenőrizheti az imént leírtakat:

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

Graves 2017.08.07. 17:03:16

Kereszténynek lenni menő - hát itt hangosan felröhögtem: DDD
szánalmas.

karandash 2017.08.07. 17:03:49

A szexről szól, kár ebbe bármi mást belemagyarázni. A kereszténység meg pont Közép- és Dél-Amerikában nem akadályozza meg az embereket abban, hogy szexeljenek orrba-szájba meg öljék egymást (az emberölési statisztikákat vezeti a térség). Szóval az a kereszténység nagyon nem a Tömjén Zsóti féle szektát idézi.

Akármilyen nyelvű dal lehet világszerte híres, ha Amerikában befut. Ettől még az angol nyelvű daloknak ezerszer nagyobb az esélye, hogy világszerte toplistákra kerüljenek. Az amerikai latino/spanyolajkú előadók is angolul énekelnek, ha karriert akarnak befutni. Persze lehetnek spanyol nyelvű lemezeik is, de angol mindenképp kell.
Lokális világsztár persze bárki lehet kínaiul, spanyolul, hindiül, oroszul, arabul, fársziul énekelve is. Lehet lokális sztár egy százmilliós piacon, összehozhatja a magánrepülőre, luxusvillára, arany WC-kagylóra valót. De világsztár angolul lesz valaki.
Esetleg szöveg nélkül, elektronikus zenében van potenciál, az viszonylag nemzetközi piac. Meg komolyzenében se kell angolul fűrészelni a hegedűhúrokat.

tnsnames.ora · http://liftinstinct.blogspot.com 2017.08.07. 17:07:18

Nagyon jól megírt poszt, egy fantasztikusan érdekes témáról. Üdítően emelkedik ki a hatalmas - sokszor nívótlan/felesleges - áradatból.

A nyelv önmagában nagyon súlyos egész estét betöltő téma tud lenni, pro és kontra érvekkel. Emlékszünk az Illés és LGT/Omega/Syrius esetére? Mindkettőt hívták nyugatra (mentek is), lemezeik is jelentek meg. Az Illés a jóval magyar-specifikusabb anyagaival látványosan kisebb sikereket ért el, ami aztán kukaborogatásba, betiltásba is torkollt. Az LGT-ék meg a nyugatiaknak jóval könnyebben befogadható zenéjével jobban tarolt.

Én személy szerint pont fordítva vagyok vele. Azon felül, hogy a Despacitóban jóval értékesebb slágert látok (zeneileg is), mint a fikázásra mindig kész plebs, ami így bőven kiemelkedik a 100milla+ -os mezőnyből, én is fontos tényezőjét látom a sikernek, hogy nem az unásig ismert leegyszerűsített angol a szövege. Nekem elmondhatatlanul nagy élményem volt a francia Alizée vagy a finn Värttina saját nyelvű dalai. Relevánsan frissebbek szövegéneklésileg, emiatt jóval másabb harmóniáikban.

Andy73 2017.08.07. 17:24:44

@Graves: Nem feltétlen menő, egyszerűen az életük része, méghozzá fontos része, amit nem szégyelnek. A latin-amerikaiak katolikusok, és a sok latin/hispán bevándorló miatt a katolikusok aránya folyamatosan nő az USÁ-ban, miközben a WASP-ok száma (fehér angolszász protestáns) csökken, de még közülük is sokan gyakorolják a vallásukat, főleg vidéken.
Az egyébként, hogy valakinek kereszt van a nyakában, még nem feltétlen jelenti azt, hogy gyakorló keresztény, van, aki tényleg csak dísznek vagy divatból hordja.

sfi 2017.08.07. 17:24:50

@Graves: Tényleg szánalmas. Pedig kereszténynek gondolom magam. Éppen ezért nem röhögtem fel, csak egy OMG tört elő belőlem.

tamarisk 2017.08.07. 17:52:04

Francokat... az írás egy túlokoskodás, belemagyarázás.

Valójában az ügyes gerilla marketing a siker titka.

Felkapta előbb az on-line média aztán az off-line is.
Ami újabb és újabb nézőket generált, mint ez az írás is.

Olyanok nézik meg e miatt milliószámra az egyébként nem túl jó nótát,
akiknek amúgy eszükbe sem jutna e nélkül.

Pont ugyanaz a jelenség, mint a pokémon vadászat volt vagy mostanában fingervacak és többi éppen felkapott majd lecsengő dolog.

A gangam-et ki nézi ma már?
...mi van a moncsicsivel ?!

Szóval, nincs itt szó semmiféle életérzésről, hitről.

Behajtó70 2017.08.07. 19:31:23

@Graves: jah. Tényleg szánalmas vagy.

MEDVE1978 2017.08.07. 19:31:48

Emlékszem, amikor bulizni / csajozni jártam fősulis koromban. Volt egy pár hely, ahol ilyen "poplatin zenét" játszottak egész este. Na ezeket nem annyira szerettem, de a nők már akkor is odavoltak érte.
Ennyi a lényeg, a csajok nagyon kajálják ezt a cuccot. Pedig nekem egybefolyik, se eleje se vége, se nagyon dallama.

Punxsutawney Mormota 2017.08.07. 20:53:39

Izé, hát nem is tudom, hogy milyen szavakkal mondjam el, de ahogy @karandash kolléga is megemlítette, a dal egyértelműen a szexről szól. Hogy kell lassan, érzékien szexelni, a szánkkal felfedezni és boldoggá tenni a másikat, de lehetőleg úgy, hogy az öröm pillanatában még a vezetéknevét is elfelejtse.
Nagyon túl van magyarázva a Mária-szobor is. Latin-Amerikában gyakorlatilag minden sarkon van egy. Kicsit olyan, mint a Biblia maga, amelyről köztudott, hogy a világ legnagyobb példányszámban nyomtatott, viszont legkevésbé olvasott könyve.
Ettől függetlenül az írás nagyon jó. Meglepő, hogy ezen a blogon ilyen dologgal is foglalkoznak.

tnsnames.ora · http://liftinstinct.blogspot.com 2017.08.07. 22:41:34

@Punxsutawney Mormota:
Szerintem nem mondasz ellent. A jó szex, örömszerzéssel, -fokozással "isteni" is lehet. :)

Szerintem a világ legkevésbé olvasott könyve(i) a Lenin-összes, még a nagy politikai potentátok sem olvasták nyilván, a köznépnek meg volt ugye jobb dolga is (például életbenmaradás). Anyám későbbi történészdoktorként speciel nagyon nagy részét precízen végigolvasta, ugyanis egyszerre volt nagyon gyors és nagyon pontos monószedő, és annó ilyen politikailag kritikus könyvekben abszolút minimalizálandó volt a hiba (hogy a sztori hogyan esett pontosan az egy hosszú történet).

karandash 2017.08.08. 07:31:27

A szűzmária szobor egyszer jelenik meg a klip elején, a csaj nyakában kereszt fityeg. De nem ez vonzza a tekintetet, hanem a nő teste, lábai neg a táncosok vonaglása. Ha egy fiatal így kereszténykedne Magyarországon, akkor az egyházi iskolában a katolikus papok felpofoznák és kirúgnák. Festett haj, festett köröm is kiváltja a szájhabzásukat. Nemhogy az ilyen zene, tánc, szexualitás.
@Andy73:
Itt Ázsiában a kereszt divatszimbólum. Nyugatias ruházathoz simán felveszik a bazi nagy keresztet, meg rányomják pólókra, meg latin nyelvű tetoválást csináltatnak, de azt se tudják mit jelent.
Vicces, pont ahogy nyugaton kínai írásjeleket meg taoista/buddhista szimbólumokat varratnak magukra emberek. Hűdeeredeti.

Semper Fidelis 2017.08.08. 08:54:08

Nekem egyáltalán nem tetszik ez a dal, pedig többször próbáltam meghallgatni.

Peetee 2017.08.08. 08:54:18

@Graves: Csak a kötekedő, maradi, besavanyodott lényeknek szánalmas ez. Szerencsére Ti vagytok kisebbségben ezzel a baromsággal, a bolygónk lakóinak fele keresztény, jóreggelt'.

midnightcoder2 2017.08.08. 08:54:25

@karandash: A nyakban viselt kereszt nyugaton sem igen jelent semmit, max. azt hogy az illető nem egy IQ bajnok. Lásd a hátrányos helyzetű rablógyilkosok nyakában lógó félkilós aranykereszt.

midnightcoder2 2017.08.08. 08:54:39

1, Engem kifejezetten zavar hogy eszkimóul dumálnak benne és egy szót sem értek belőle.
2-3-4. A buli és a nyugi van és idősek nagyjából egymást kizáró tényezők. 30 felett már picit kezd gázossá lenni ez a haverok buli fanta életérzés, 40 után pedig kb. a pokolba kívánod.
5. Ennyi erővel Madonna Like a Prayer-je is erről szól. Ott is sokat szerepel egy szent...

dr. mesterséges színezék 2017.08.08. 08:55:59

Ha latin-amerikai videók adnak számot hitről, világról és stádiumról, akkor ezt vajon hogyan kell dekódolni?

www.youtube.com/watch?v=BA8BjV0Oxw8

Gégény István 2017.08.08. 09:10:33

@karandash: 0:10 után 1:39-nél is látható a szobor. Legalábbis abban a klipben, amit ehhez a cikkhez beillesztettem.

paxirasol 2017.08.08. 09:15:29

Emlékeztek még? : "já -já - já kokkó dzsámbó, jájáéé" . Ez is egy évig folyt a csapból...

lickmyhorse 2017.08.08. 10:36:17

@paxirasol: és abban is mennyire benne volt minden!!!44!!!

Orbán Hazaáruló Viktor 2017.08.08. 17:55:24

Kár ezt ennyire túlgondolni.
A fentiek egyike sem igaz az előző csúcstartókra.

midnightcoder2 2017.08.08. 17:55:29

@paxirasol: Nekem az az év volt a kedvencem amikor minden nyomi azt nyomta hogy gedappa!

Gégény István 2017.08.09. 14:00:41

Érkezett egy kritika a cikkre, amely testvéroldalunkon jelent meg. Noha a szerző alapvető tévedésből indul ki (merthogy a cikk nem a dal szövegéről szól, sőt, "Hiába a szerelemre fókuszál a szöveg, a fő mottó maga a dal címe és a klip által köré imázsolt lazulás."), mégis hasznos szempontokat megemlítve szól hozzá a témához.

kotoszo.blog.hu/2017/08/09/a_despacitoban_nincs_semmi_meglepo_es_semmi_keresztenyi